DOTD-Forum

George Romero's Filme => Land of the Dead, 2005 => Thema gestartet von: Dr. Tongue am 03. März 2003, 13:06:48



Titel: Was heisst Dead Reckoning
Beitrag von: Dr. Tongue am 03. März 2003, 13:06:48
Hi all

soweit ich weiß, heißt reckoning Berechnung.

Dead Reckoning -> Tote Berechnung?

Wie könnte man das am sinnigsten übersetzen?

cheers...Dr.Tongue
 


Titel: Was heisst Dead Reckoning
Beitrag von: Doc_Foster am 03. März 2003, 19:58:52
Örm..."Berechnung der Toten", maybe??
 


Titel: Was heisst Dead Reckoning
Beitrag von: Gast am 03. März 2003, 20:21:50
reckoning kann auch abrechnung heissen - also Abrechnung der Toten ...oder so ähnlich.

Foree

 


Titel: Was heisst Dead Reckoning
Beitrag von: Dr. Tongue am 04. März 2003, 09:54:25
Hi Foree,

Abrechnung der Toten? Hört sich mehr nach Lieferschein an, oder?
Dusk of the dead würde doch als Name viel besser zur Reihe passen.


cheers...Dr.Tongue
 


Titel: Was heisst Dead Reckoning
Beitrag von: Flyboy am 04. März 2003, 14:18:08
Vieleicht heisst es "Rechnende tote" lol
 


Titel: Was heisst Dead Reckoning
Beitrag von: Gast am 05. März 2003, 08:11:04
kommt doch mal von den logiken der mathematik weg! [15] ihr könnt die undeads ja während des filmes zählen (was euch erspart bleibt, denn es wird keinen vierten teil geben)!

ich finde "abrechnung" gar nicht so abwegig. die toten haben nunmal noch eine rechnung mit den lebenden offen und wollen nun mit ihnen abrechnen. rechnet aber nicht damit, dass die lebenden sich restlos ergeben. die zombies werden dann zu einer menge zusammengetrieben und deren summe dezimiert. [15] [15] [15]

Foree