22. Dezember 2024, 18:43:02 *
Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
News: Das inoffizielle DAWN OF THE DEAD-Forum
 
   Übersicht   Hilfe Suche Einloggen Registrieren  
Seiten: [1]
  Drucken  
Autor Thema: ZU DEUTSCH !  (Gelesen 2079 mal)
Gast
Gast
« am: 02. Juni 2003, 21:21:00 »

Hab mich bei Dawn immer über den Ausdruck "Kaufhaus auf der
grünen Wiese" gewundert. Meiner Meinung hört sich das viel zu deutsch an für eine Geschichte, die im guten alten Amerika spielt.

 
Gespeichert
Gast
Gast
« Antworten #1 am: 02. Juni 2003, 22:44:10 »

kann mich gerade nicht daran erinnern, wo die szene vorkommt...muss gleich den film nochmal anschauen. [15]

Foree
 
Gespeichert
Dr. Tongue
Administrator
Shopping Mall Hero
*****
Beiträge: 1651


Every dead body which is


WWW
« Antworten #2 am: 03. Juni 2003, 08:43:03 »

Hi,

der Dialog findet statt, als sie die Mall mit dem Hubschrauber entdecken.
Da es 78/79 sowas in der Richtung in Deutschland/Österreich nicht gab, hat man wohl den hierzulande unbekannten Begriff deutsch umschrieben.
Weil "Kaufhaus" trifft die Bedeutung von Mall wirklich nicht.
Oder ist der Kaufhof ein bedeutender Platz in eurem Leben?

Ja,ja die kulturellen Unterschiede.

cheers...Dr.Tongue



 
Gespeichert

Every dead body that's not been exterminated
becomes one of them. It gets up and kills.
The people it kills get up and kill!
Amoebe
Global Moderator
Shopping Mall Hero
****
Beiträge: 5573


Splatterpunk


WWW E-Mail
« Antworten #3 am: 03. Juni 2003, 10:52:18 »

Wörtlich hatte Roger ja auch gesagt:
"Eines der beliebten Einkaufszentren auf der grünen Wiese, da gibt es alles und alles etwas billiger."
Tja früher hat es die Dinger  in Deutschland/ Österreich nicht geben, doch zur Zeit stampfen die hier in Berlin und Umgebung ein solches Teil nach dem Anderen aus der Erde, stellenweise ohne Sinn und Verstand.

Komme aus einem ländlichen Teil von Berlin und selbst da haben sie so einen riesigen Betonbunker hingeklatscht, obwohl in 5 km der nächste steht.

Nochmal aber zur Synchro:
Es ist immer schwierig einen Film perfekt zu synchronisieren. Habe erst in der englischen Fassung mitbekommen, das Steven Flyboy genannt wurde.
Ferner kommt meistens in der Originalsprache der Humor ganz anders rüber.

Gruß Amoebe


 
Gespeichert

Ich bin ein potentieller Amokläufer, denn ich höre Heavy Metal, die Musik, die mit dem Teufel im Bunde steht, ich spiele gemeine Killerspiele, in denen die Feinde auch mal bluten, und ich sehe mir Kriegs- und Gewaltfilme an... Wann werde ich deportiert, kriege meine Nummer und darf mich anstellen?
Seiten: [1]
  Drucken  
 
Gehe zu:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.13 | SMF © 2006, Simple Machines LLC Prüfe XHTML 1.0 Prüfe CSS